吕诗节选

关灯 护眼    字体:

第23章 三国@曹孟德,

最新网址:m.bquge.cn

心炤炤兮眸睇睇,

梦悠悠兮爱离离!

为伊筑筑恨何兮,

杯举灂灂无足兮!

炎炎傲日兮愤愤,

落落馨风兮戚戚!

兮往事钟情于尔,

兮今生不忘是妻!

炤炤zhào zhào:炤,同‘照’照耀。这里是指被烈日的煎烤下,内心烦闷浮躁的样貌!

睇睇dì dì:睇,斜视。睇睇,看看。这是事实指,被毒日所引发的一切不良状态。因头脑昏沉,所见的视界天旋地转!

悠悠:忧愁思虑的样子,表现出来梦中的世界长久而遥远!

离离:意思是盛多貌、浓密貌、井然有序貌;这里是形容一种繁茂或距离远的情感状态!

筑筑:脉跳动急速貌!这里指为了心爱之人,心跳加速!

灂灂zhuó zhuó:状声词。形容水激流声。这里指酒水潺潺流淌进口中的拟声词!

愤愤:指烦闷不舒貌;很生气的样子。

戚戚:忧惧,内心有所感动的样子!

译文:

酷热的毒日炙烤着大地,我的内心也如同这被流火煎烤一般,烦闷与浮躁!而在这炽热得环境下,我的身体也开始变得不适。笨重的头脑愈发昏沉,迷离得目光让我视线混乱!

酷暑难解的我,开始陷入了轻度昏迷!在昏沉初临的那一刻,我不由自主的闯入了梦境。梦境中,我对你的情感悠长而遥远。现实却是繁茂或渐行渐远!

为了能够遇见心爱之人,不惧炎热的我在尘世信中寻觅。满心期待的我,内心在不断扑通扑通的急速跳动!放找寻不到你的足迹时,期待变成失落。我的内心逐渐变得复杂且无奈,我到底在恨什么?

我高高举起手中的酒杯,将杯中的苦酒一饮而醉!炙辣的酒水顺着我的咽喉,往腹中潺潺流淌!这烈酒虽然醉人伤喉,却难于解脱我心中的悲伤。因为这一杯半盏的冷酒,想要浇灭心中得忧烦还不够!

炎炎的烈日啊,你为何要让我心中充满愤懑!

徐徐的微风啊,你为何又让我心中满是忧伤戚戚!

啊,想起往事的时候,我钟情于你,对你的爱已是请根深种!

啊,今生今世不忘记的人,依然是你(我的妻)。

最新网址:m.bquge.cn
来源更新: