第48章 柳
第48章 柳
白马义从覆北狄,
半生气逆慑鲜衣。
刘虞政惠终相悖,
唯有伯圭力挽夕。
汉末黄巾施暴惄,
平添伤痛付一岯!
界桥尘跛望河冀,
鞭马交戈祓古昔。
人去楼空终作梦,
火光一炬烬为迷。
覆:覆灭。
气逆:与之前的气节大相径庭!
慑:震慑,威慑。
政惠:仁政,德政。
伯圭:公孙瓒,字伯圭。
暴惄bào nì:惄,忧思,伤痛。暴政让人民忧思伤痛,形容暴政下的凄惨悲慠的景象!
一岯yī pī:岯,两重的山,围一城而建址,崇数尺以成岯!
尘跛:尘土飞扬,万马疾驰溅起尘土的样子!
河冀:黄河流域过冀州一带。
祓fú:1.古代除灾祈福的祭祀。2.清除,清洗。
烬:物体燃烧后剩下了东西。
译文:
公孙瓒率领白马义从,抵御并击败了北方的鲜卑。
他的前半生鲜衣怒马,英勇无畏让敌寇感到恐惧儿不敢犯境!
刘虞实施仁政,想要恢复文景之治,接纳北狄。这与想要抗击匈奴,积累战功的公孙瓒理念相驳!
这个英雄辈出的时代,只有公孙瓒,他想通过武力来挽留这个病入膏肓的朝廷!
东汉末年,天下大乱。黄巾起义,暴虐四起,在这动乱,政德遗失的乱世中,百姓凄惨哀怨!
为了平定这场叛乱,士兵和百姓们付出了巨大的代价。因为他们想要结束这乱世,就要面对牺牲迎接伤痛!
公孙瓒眺望河冀,直视敌军。那万马奔腾,尘起飞扬,与袁绍在界桥发生了激烈的战斗!
将士们挥鞭策马,挥戈迎敌。只为了满足诸侯的欲念,收复城池,平定天下!
公孙瓒在与袁绍的争夺战中,失败被困,整个幽州都人去楼空,人迹荒芜,一股凄凉!
公孙瓒受不了失败的打击,便一把火点燃了易京楼。随着火光冲天,化作灰烬,公孙瓒也消失在了历史长河之中!